Type and hit ENTER
  • HOME
  • CATEGORY
    • Japanese Apartment Life
    • Moving Tips
    • Interior Design
    • Local Area Guides
  • COMPANY
  • PRIVACY POLICY
GET CONNECTED
Facebook
Instagram
  • HOME
  • Japanese Apartment Life
  • Moving Tips
  • Interior Design
  • Local Area Guides
  • Village House

ENG

  • 日本語
  • ENG
  • PT
  • VI
Japanese Apartment Life

Foreign Item Names in Japan

2020-10-16

Japanese is a large and difficult language to learn, but you may be surprised by the number of borrowed words used by Japanese people. Check out our article to see the kinds of foreign names for items that Japanese people use.

Japan has become one of the largest economies in the world and that was helped greatly by opening its doors to more foreign countries. This has allowed businesses to flourish and has given the country a wide assortment of new items to eat, use, and interact with. Some of these foreign items have been given new names on Japanese while others have retained their original names and have had them added to katakana. These things range from household items to names of business and foods. Even if there was a Japanese word for it, they will usually use the borrowed name of the thing. In 0hem.

1 5

Business

Much of the Japanese business and the models that they used to create the industries were brought from western countries. They have thought up their names or had a Japanese equivalent but have decided to keep most of the original names to make sure there is a clear difference between the two. This is helpful when you are looking for certain places and can’t speak Japanese well.

Hotel- ホテル(ho-te-ru)- There are a few types of hotels that you will find in Japan. The major one that most travelers prefer is our ryokan, traditional Japanese hotels. They have traditional rooms with tatami floors, serve traditional Japanese meals, often have in suite baths and futon beds. They tend to cost more than other hotels, but offer a great way to spend your time in the country.

Hotels will be found closer to western-style businesses. The rooms are usually large enough to fit the capacity described by a number of occupants comfortably. They frequently offer ammentities such as free breakfast, gyms, pools, or computer areas for guests to use. These hotels are generally reasonably priced  and can be found in any area that you may want to stay in.

Capsule hotels have been gaining in popularity over time and many travelers want to try staying in one at least one time. They are novel in their design in that it offers the customer the minimum necessities which allows the price to be kept at below-average rates.

768x300 PT

Love hotels are unique not only in name but their function. They exist to give couples a quiet place to be together and they work as discreetly as possible. They tend to be a bit more expensive and are filled quickly.

Shopping Mall- ショッピングモール(shop-pi-n-gu-moo-ru)- Shopping malls are almost exact copies of the western versions. The layouts are generally the same and they have many of the same kind of stores found in the US. They all have supermarkets in them and they all have a general goods area as well.

Super Market- スーパーマーケット(suu-paa-maa-ket-to)- Supermarkets are another business that did not change from the western version. You can find all of the basic Japanese foods, and some stores carry import goods.

2 5

Food

Certain foods have kept their original names as well. Some have still been adjusted to make it easier for Japanese people to say. This ranges from dinners to snacks and is known by all Japanese people.

Hamburger-ハンバーガー(ha-n-baa-gaa)- Hamburgers in Japan have become a popular meal and snack. There have been a few Japanese burger restaurants that happened over time. The major difference in Japanese hamburgers is the mix. Japanese burgers are typically a mix of beef and pork to help cut down on beef dependence.

Corndog-アメリカンドッグ(a-me-ri-ka-n-dog-gu)- Since this was introduced from the US and eaten at baseball games the corndog was given this new name. The only difference in how they are made is in the batter. Japanese corndogs are made with more batter and breading and it is usually sweet. The wieners taste the same and the price of corndogs at the convenience store is always 100 yen.

French Fries-フライドポテト(fu-ra-i-do-po-te-to)- These are same as the fries found in the US. The Japanese have not changed the way the fries are cooked or prepared.

Pancake-パンケーキ(pa-n-kee-ki)- Pancakes are a little different when you get them made in the Japanese style. Japanese pancakes are thick and almost the same consistency as regular cakes. They won’t usually come in stacks and just as one big one on a plate. These are usually eaten during dinner or lunch and not for breakfast.

Soup-スープ(suu-pu)- When they use the term soup it usually refers to western soups like onion soup or corn soup. In Japan the word miso refers to any soup. The soup aisles will have choices but there isn’t a wide variety to choose from.

Steak-ステーキ(su-tee-ki)- Steak is a high priced meat in Japan. They have limited room for agriculture, and cattle farming is difficult to do at all. Beef is usually high quality as well and you can be guaranteed that it is some of the best that you can buy.

3 5

Appliances

Many appliances were introduced from the US after the second world war. The design and quality have been improved upon since the original designs and the products continue to improve.

Television-テレビ(te-re-bi)-Televisions have been a major part of the Japanese economy. The name was shortened to make it easier for Japanese people to pronounce.

Toilet-トイレ(to-i-re)- The toilet in Japan has changed from the traditional in-ground toilet that you squat over to use to the more western style toilet.  Western-style toilets have become the norm throughout the country.

768x300 EN

Computer-コンピューター(ko-n-pyuu-taa)- Computers have been another large staple of the Japanese economy. These items have been used by everyone and continue to evolve.

Printer-プリンター(pu-ri-n-taa)-Printers are another large part of the Japanese economy. Fax machines are still used by the majority of business transactions and documents.

There are many other words and names that Japan has decided to keep the same as the western version. Most of these were kept to make it easy for people to pronounce. Some words become to difficult to say when using the katakana speaking style. You will encounter more words as you travel or live in Japan. You will be surprised at how many there are.

2020-10-16
Email
PREVIOUS POST
5 Must-Have Items for your Japanese Apartment
NEXT POST
Living on the Cheap in Japan
Image Not Found On Media Library

RANKING
  • image1 3
    Rental Properties from the Perspective of Pet-owners
    2022-12-28

    What is a Pet-Friendly Property? Recently, the demand for…

  • s tsuchiya Te28pPfLORQ unsplash
    Five Principles of Japanese Interior Design
    2022-12-23

    Japan is known across the world for its unique and sophistic…

  • thumbnail 1
    How To Get Government Rental Assistance
    2022-11-24

    Introduction The recent Covid-19 pandemic has seen people…

  • Rental Home
    Japanese Apartment Dictionary: How Shikikin (Money Deposit) Works
    2022-10-24

    Putting down a deposit for a place is usually part and parce…

  • image
    How to Clean Walls in Japanese Apartments
    2021-10-26

    You might panic, thinking that there is no way to clean Japa…

SEARCH
CATEGORY
  • Japanese Apartment Life

    Japanese Apartment Life

  • Moving Tips

    Moving Tips

  • Interior Design

    Interior Design

  • Local Area Guides

    Local Area Guides

Image Not Found On Media Library

INSTAGRAM

villagehousejp

🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣こちらは、雪で真っ白な郡上八幡城(岐阜)です🤍ビレッジハウス八幡2号棟の近くにあります。🇬🇧 Gujo Hachiman Castle in Gifu Prefecture, near Village House Hachiman Dai 2, all in white. 🤍🇧🇷 Castelo Guji Hachiman, todo de branco, na província de Gifu, perto da Village House Hachiman Dai 2🤍📸 @ozirom
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣美しい氷柱を見に行きたい人は、今が絶好の機会ですよ!🧊🇬🇧 Now is the perfect time to see spectacular icicles in several places across Japan! 🧊🇧🇷 Agora é a época perfeita para apreciar pingentes de gelo em diversos locais ao redor do Japão 🧊🎥 @yakitoriking1
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣こちらは、京都にある「由岐神社」です。粉雪で真っ白に覆われた鳥居は、なんとも趣がありますよね❄️🇬🇧 Beautiful Yuki Shrine in Kyoto, covered in powdery snow ❄️🇧🇷 O belo Santuário Yuki, em Quioto, coberto de neve fina ❄️📸 @football.lover.ryo.119
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣びれじろー君の日記より📖今日は、ビレッジハウス品川八潮タワーをチェック🦉 3DK、2LDKのお部屋 🦉 広々としたお部屋 🦉 エレベーター有 今日も素敵なお部屋を見つけたぞ!ホウホウ!👉 詳しくはプロフィールのリンクから!🇬🇧 Excerpt from Ville-Jiro-kun's Diary 📖 I took a tour of Village House Shinagawa Yashio Tower today 🦉 3DK, 2LDK 🦉 Spacious apartments 🦉Elevator. It's a great deal! Hoot hoot! 👉 Tap the link in our profile to learn more!🇧🇷 Extraído do diário de Ville-Jiro-kun 📖 Hoje eu fiz uma visita ao Village House Shinagawa Yashio 🦉 Apartamentos de 3DK e 2LDK 🦉 Apartamentos espaçosos 🦉Elevador. É uma ótima oportunidade! Queente! Queente! 👉 Clique no link em nosso perfil para saber mais!
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣富士山を背景に、忠霊塔を望む景色はなんとも壮観です。日本を象徴する絶景といえるかもしれませんね!🗻🇬🇧 Chureito Pagoda with Mount Fuji in the background might be the most famous view in Japan! 🗻🇧🇷 O Pagode Chureito com o monte Fuji de pano de fundo pode ser uma das vistas mais famosas do Japão! 🗻🎥 @gu3.the.explorer
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣こんなふうに、週末を過ごしてみてはいかがでしょうか?😌@preaw_sirii さんより素敵な動画をお借りしました。どうも有難うございます🎥!🇬🇧 Wouldn’t it be nice to spend a weekend like this? 😌🇧🇷 Não seria legal passar um fim de semana assim? 😌
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣びれじろー君のメモより📒 ホウホウ!事例:ビレッジハウス小島🔍場所:静岡県静岡市 ✏️ 2Kのお部屋 ✏️ 日当たり良好 ✏️ 最寄りのコンビニまで徒歩3分👉詳しくはプロフィールのリンクから!🇬🇧 Ville-Jiro-kun Notes📒 Hoot Hoot!Case study: Village House Ojima 🔍 Location: Shimizu-ku, Shizuoka-ken ✏️ 2K ✏️ Good sunlight ✏️ only 3 a minutes walk to the nearest convenience store👉 Tap the link in our profile to learn more!🇧🇷 Notas de Ville-Jiro-kun 📒 Queente! Queente!Caso estudado: Village House Ojima 🔍 Localização: Shimizu-ku, Shizuoka-ken ✏️ Apartamentos de 2K ✏️ Boa iluminação natural ✏️ A apenas 3 minutos de caminhada da loja de conveniências mais próxima 👉 Clique no link em nosso perfil para saber mais!
🇬🇧EN 🇧🇷PT Below ⬇️⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣白川郷は、四季折々の景色が楽しめます。ですが、訪れるならやはり冬が一番です。日本古来の趣きあふれる景色が楽しめますよ✨🇬🇧 Shirakawago is a highlight at any time of year, but especially so in winter when it looks like a place straight out of a fairytale ✨🇧🇷 Shirakawago é um destaque à qualquer época do ano, mas especialmente no inverno, quando parece um lugar tirado de um conto de fadas ✨📸 @takemochi.y
Follow on Instagram
GET CONNECTED
Facebook
Instagram

Sign up for the latest blog updates below! 新しいブログが投稿されたらお知らせします! Ser notificado quando novos blogs forem postados! Được thông báo khi blog mới được đăng!

  • COMPANY
  • PRIVACY POLICY

©VILLAGE HOUSE. All rights reserved

Foreign Item Names in Japan